promotion image of download ymail app
Promoted
LoVatO
Lv 5
LoVatO ditanyakan dalam Hiburan dan MusikFilm · 1 dekade yang lalu

Apa sih maksud dari quote Twilight berikut....?

aku kemarin nonton film twilight di DVD bajakan bersubtitle english (waduh, sumpah pusing banget nonton film barat gak ada artinya..)

aku gak mau tanya pendapatmu tentang filmnya, coz udah sering diposting.

Yang aku mau tanya, ada suatu dialog yang diucapkan Bella seperti ini, "I never give much thought to how I would die. But dying in place of someone I love, seems like a good way to go."

maksudnya apaan sih?? apakah menurutmu quote diatas romantis ?(aku pikir iya coz ada kata love nya gitu---padahal artinya sendiri aja gak tau!!) Hehehe...

Dibantu ya... thnks!

12 Jawaban

Peringkat
  • Anonim
    1 dekade yang lalu
    Jawaban Favorit

    "I'd never given much thought to how I would die. But dying in place of someone I love, seems like a good way to go."

    Arti secara bahasa adalah "Aku tidak pernah memikirkan tentang bagaimana aku akan mati. Tetapi mati di tempat seseorang yang aku cintai sepertinya sebuah cara yang indah untuk mati."

    Dan maksudnya adalah Bella tak pernah memikirkan bagaimana dia aka mati nanti. Tapi dia merasa kalau mati demi seseorang yang dia cintai (Edward) terlihat lebih indah.

    Quote di film Twilight itu diambil dari bagian Prolog di versi bukunya, yang berbunyi (kalau menurut saya lebih menarik petikan di bukunya) :

    "I'D NEVER GIVEN MUCH THOUGHT HOW I WOULD DIE— though I'd had reason enough in the last few months — but even if I had, I would not have imagined it like this. I stared without breathing across the long room, into the dark eyes of the hunter, and he looked pleasantly back at me. Surely it was A GOOD WAY TO DIE, IN THE PLACE OF someone else, SOMEONE I LOVED. Noble, even. That ought to count for something."

    Yang artinya... yah, kurang lebih sama lah ama diatas. ^.^

    • Commenter avatarMasuk untuk membalas jawaban
  • cbadef
    Lv 4
    1 dekade yang lalu

    mmm...

    kalau nga salah sih kalau di indonesiain jadi begini:

    "aku tidak pernah banyak berpikir tentang bagaimana aku akan mati. tetapi mati di tempat seseorang yang aku cintai sepertinya sebuah cara yang indah".

    nyambung nda sih? hehe~

    • Commenter avatarMasuk untuk membalas jawaban
  • 1 dekade yang lalu

    Dying in place for someone I love disini maksudnya bukan di tempat orang yang kita cintai, tapi menggantikan tempat orang yang kita cintai, gitu loh...

    jadi maksudnya Bella tuh rela berkorban demi Edward, meski harus dengan menggantinya dengan nyawanya sendiri...

    bagian depannya udah pada bener semua...

    • Commenter avatarMasuk untuk membalas jawaban
  • "I never give much thought to how I would die. But dying in place of someone I love, seems like a good way to go."

    yup artinya sama dengan jwaban tmen" d atas,,

    hmm.. maknanya... lebih menjelaskan ikatan antara dua insan yang soulmate n benar-benar saling menicintai . Hingga bella berharap detik-detik terakhir hidupnya pun selalu dekat dengan seseorang yang paling dicintainya, edward cullen. Akhir pandangn saat ia menutup mata adalah melihat wajah edward cullen =D

    yup, romantis. tapii lebiih banyak quote" twilight yg jauh lebih romantiiiiis XD

    Sumber: << Diiaz, twilight #1 fan . hha =D
    • Commenter avatarMasuk untuk membalas jawaban
  • Bagaimana menurut Anda jawaban tersebut? Anda dapat masuk untuk memberikan suara pada jawaban.
  • 1 dekade yang lalu

    " aku tidak pernah berpikir banyak bagaimana caraku (keadaanku) mati nanti. tapi mati di tempat seseorang yang kucintai, sepertinya itu adalah cara yang baik untukku..."

    bukan seperti terjemahan, tapi maksudnya kesitu...

    jadi, Bella itu gak pernah mikirin nanti dia mati harus seperti apa, mati berjuang, atau waktu belajar, atau di rumah sakit, atau lagi mandi, atau kecelakaan, tapi kalau ketika ia mati ada dipangkuannya si Edward, dia bersyukuuuuuuuuuuuuuuurrrrrrr banget!!!

    • Commenter avatarMasuk untuk membalas jawaban
  • 1 dekade yang lalu

    "I never give much thought to how i would die. But Dying in place of someone i love, seems like a good way to go"

    maksudnya:

    aq (bella) ngak mw mengira-ngira bagaimana cara aq (bella) meninggal suatu saat nanti, tapi bagi aq(bella) meninggal supaya bisa bersama-sama dengan seseorang yang saya cinta(edward) adalah cara meninggal yang aq (bella)ingin supaya terjadi pada aq(bella).

    ya buat aq romantis, karena biasanya meninggal adalah perpisahan dan identik dengan kesedihan yang membuat qta merana ditinggal/meninggalkan orang yang qta cintai, tapi disini seolah2 qta seperti ngak sabar ingin menemui ajal supaya bisa ketemu dengan orang yang qta cintai, dimana qta tahu dengan menemukan ajal qta bisa selamanya bersama dengan orang yang qta cintai, padahal biasanya setelah meninggal nanti qta belum tau apakah masih bisa bertemu dgn orang yang qta cintai, tapi disini qta dibuat pasti bahwa ajal atau kematian ngak selalu buruk..justru membahagiakan.

    • Commenter avatarMasuk untuk membalas jawaban
  • 1 dekade yang lalu

    Aaaaargh,, I hate Bella! (lho?)

    Rasanya (cuma perasaan), waktu di bioskop mah place-nya ga diartiin sbg tempat (terus apa lagi?),, ga tau ah

    I hate Bella,,,,

    Buat ukuran tokoh yang bgtu utama, dy tuh cuma cantik aja,, ga smenarik Hermione, atau ..........................................

    • Commenter avatarMasuk untuk membalas jawaban
  • 1 dekade yang lalu

    setuju sama komen paling atas. huehehehe.. *males ngetik mode on*

    • Commenter avatarMasuk untuk membalas jawaban
  • 1 dekade yang lalu

    maksud kamu. mo diartikan ke bahasa indonesiakah?

    kalau gitu saya bisa bantuin. maksudnya "saya tidak pernah terlalu/banyak memikirkan bagaimana saya akan mati. tetapi mati ditempat dimana seseorang yang aku cintai kelihatannya adalah suatu hal yang baik" well lebih kurang begitu lah... moga2 kamu mengerti... bahasa saya kurang bagus><

    • Commenter avatarMasuk untuk membalas jawaban
  • Anonim
    1 dekade yang lalu

    Klo kamu nanya di Kategori Persajakan, pasti user2 disana bakal ngasi jawaban2 yg oke buat kamu.

    Intinya, menurut saya, tentu saja tentang romansa terutama dalam hal kesetiaan (yg secara umum diasosiasikan/ dibilang gombal).

    Hohohoho...

    • Commenter avatarMasuk untuk membalas jawaban
Masih ada pertanyaan? Dapatkan jawaban Anda dengan bertanya sekarang.