kaiser
Lv 7
kaiser ditanyakan dalam Masyarakat & BudayaAgama & Kepercayaan · 9 tahun yang lalu

tidak ada penyebutan Nabi Muhammad dalam bible, benarkah?

kristener kerap berkata "ga ada tuch nama Muhammad dalam bible, makanya dia pasti nabi palsu, gw udah bolak-balik baca bible berulang2 kali lho"

mari kita cek, silakan buka/cari bible bahasa aslinya hebrew (ibrani) untuk Perjanjian Lama dan bacalah (lafalkan):

Song of solomon (kidung agung) 5 : 16

pelafalan hebrew (ibrani):

"Hickko Mamittakin Ve Killu Mohammadim zehbidie Li zahre'i baena Jerusalem"

english amplified bible/easy english bible:

"His voice and speech are exceedingly sweet; yes, he is altogether lovely (the whole of him delights and precious). This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem!"

Terjemahan Baru (TB):

"kata-katanya manis semata-mata, segala sesuatu padanya menarik. begitulah kekasih dan sahabatku, hai putri-putri Yerusalem!"

Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS):

"teramat manis tutur katanya, segala sesuatu padanya menarik. begitulah kekasih dan sahabatku, hai putri-putri yerusalem!"

dalam bahasa arab, Muhammad berarti "yang terpuji" dalam bahasa hebrew machmad/Mohammad berarti "yang dikasihi/yang dicintai"

sedangkan akhiran "-im" ADALAH NISBAT JAMAK,SEBAGAI BENTUK PENGHORMATAN SEBAGAIMANA YAHUDI MENYEBUT TUHANNYA EL/ELI ATAUPUN ELLAH , DENGAN ELLOHIM (hal ini juga terjadi pada bahasa Arab dimana Allah SWT menggunakan Kata "kami" yg bukan berarti Allah lebih dari satu).

perhatikan "Mohammadim" diterjemahkan menjadi "altogether lovely" (yang dicintai/dikasihi semuanya) kemudian yang beredar di Indonesia adalah justru terjemahan KETERANGAN yg ada didalam kurungnya "(the whole of him delights and precious)" yaitu "segala sesuatu padanya menarik"

kristen selalu merujuk kepada bible bahasa inggris bila terjadi kerancuan dalam bible bahasa indonesia seolah2 bahasa inggrislah yg paling benar mewakili bible ketimbang meluangkan waktu untuk mempelajari bahasa aslinya (ibrani), sehingga jika bahasa inggris yg diedit/diubah dengan gampang para pemuka agama menyatakan bahwa "terjemahannya diperbaharui/disempurnakan"

terserah jika ada kaum kristen yg membantah fakta ini atau menerimanya dgn dewasa/minimal jd bahan pemikiran bagi kaum yang mau berpikir dan berakal,karena dalam bible sendiri kristen diajarkan agar jangan mudah terpengaruh doktrin2:

I tesalonika 5 : 21."Hendaklah semua perkara KAMU UJI dan yang baik kamu pegang". untuk itulah akal diberikan bukan?

gw posting untuk memperkuat keyakinan kaum muslim akan kebenaran Islam.

pertanyaannya: bisakah "selamat sampai kepada tujuan" jika "petunjuk jalan" kerap disalahterjemahkan/dirubah2?

selamat menanti dan menunaikan sholat maghrib bagi yang muslim :)

Perbarui:

@the d. ga usah kesana kemari pembahasannya, simpel aja cukup jawab dari mana asal katanya "altogether lovely" dalam bhs ibrani tsb, kalo ga ada dlam bahasa ibrani kenapa muncul dalam bhs inggris? dan kemana perginya kata "altogether lovely" itu dalam bahasa indonesia "sehari2" itu? akui saja kitab2 ente telah merubah terjemahannya.

26 Jawaban

Peringkat
  • Anonim
    9 tahun yang lalu
    Jawaban Terbaik

    Alkitab membicarakan semua aspek hidup manusia, tidak ada aspek hidup yang dianggap tabu, tidak penting, tidak perlu diperhatikan. Kidung Agung adalah suatu kitab yang membicarakan tentang kehidupan dua orang kekasih yang menjalin hubungan cinta.

    Latar belakang.

    Pandangan tradisional mengatakan Salomo adalah penulis kitab ini, sesuai dengan 1:1. Pandangan modern meragukan hal tersebut. Yang pasti adalah Salomo mungkin saja menuliskan kitab ini karena pada masanya memang berkembang sastra-sastra indah semacam Kidung Agung. Bagaimana memahami Kidung Agung? Ada tiga macam teori penafsiran yang berkembang. Pertama, Kidung Agung harus ditafsirkan sebagai gambaran alegoris cinta Allah kepada Israel. Pandangan ini kurang tepat karena walaupun penulis Alkitab suka memakai gambaran alegoris suami dan istri untuk menggambarkan hubungan Allah dengan Israel, kebanyakan memberikan gambaran yang bersifat negatif: Israel sebagai istri yang tidak setia/berkhianat. Kedua, Kidung Agung harus dibaca sebagai drama dengan dua atau tiga peran. Kesulitan teori ini adalah ketidaksepakatan dari para penafsirnya akan pembagian dialog-dialog dalam kitab ini. Ketiga, kumpulan puisi cinta yang dinyanyikan baik untuk puisi pujian pria kepada wanita dan sebaliknya, maupun puisi yang menyatakan kerinduan satu pihak pada pasangannya. Kelihatannya, pandangan yang ketiga inilah yang paling cocok dipakai untuk menafsir kitab Kidung Agung ini.

    Kontribusi teologis.

    Kitab ini relevan untuk kebutuhan zaman ini akan pemahaman seks yang kudus dan benar. Di satu sisi, ada pandangan yang melihat seks tidak lebih pengumbaran hawa nafsu sehingga diperlakukan secara tidak bertanggung jawab. Di sisi lain, karena melihat seks sebagai hal yang kotor, maka tidak patut diperbincangkan apalagi dilakukan. Seks hanya boleh dilakukan semata-mata demi mendapatkan keturunan. Berlawanan dengan dua pandangan tersebut, Kidung Agung menegaskan bahwa seks itu kudus, pemberian Allah untuk dinikmati pasangan yang dipersatukan Tuhan dalam pernikahan. Kidung Agung mengajarkan agar setiap pasutri menikmati seks sehingga mereka dipersatukan dalam kasih yang suci dan dapat Tuhan pakai sebagai alat anugerah-Nya.

    Kitab Kidung Agung diperkirakan dituliskan sekitar abad 8 sebelum Masehi (sesudah abad ke-8 BC). Jika topik yang dibicarakan dalam kitab ini adalah rekonsiliasi antara Allah dengan bangsa Israel, maka diperkirakan kitab ini disusun pada akhir masa pembuangan (Exile) atau sesudahnya, yaitu sekitar masa kerajaan Persia. Ini juga terlihat dari karakter anthologis dari puisi yang digunakan.

  • Anonim
    9 tahun yang lalu

    Coba tanyakan pada mereka umat kristen .......Kalau nama Muhammad tidak ada didalam bibel , kenapa orang kristen mendirikan Islam Ahmadiyah dan menjadi Islam ahmadiyah serta mendirikan agama2 baru yang berbau Islam ?? kristen sudah mulai ragu atas ketuhanan Yesus......

    inilah buktinya nama Muhammad ada di dalam Bibel..............

    Muhammad Dalam Perjanjian Lama

    Bukti Pertama: Dan Ahmad Semua Bangsa Akan Datang (Haggai 2:7)

    Bukti Kedua: Pertanyaan Tentang Hak Kelahiran Dan Perjanjian

    Bukti Ketiga: Misteri Mispa

    Bukti Keempat: Muhammad Adalah Sang Syiloh

    Bukti Kelima: Muhammad Dan Kaisar Konstantin Agung

    Bukti keenam: Muhammad Adalah Sang Anak Manusia

    Bukti Ketujuh: Raja Daud Menyapanya, Tuanku

    Bukti Kedelapan: Tuan Dan Rasul Yang Dijanjikan

    Bukti Kesembilan: Nabi-nabi Sejati Hanya Mengajarkan Islam

    Bukti Kesepuluh Islam Adalah Kerajaan Tuhan Di Muka Bumi

    Muhammad Dalam Perjanjian Baru

    Bukti Pertama: Islam Dan Ahmadiyah Yang Diberitahukan Oleh Malaikat

    Bukti Kedua: Eudokia Artinya Ahmadiyah [Lukas 2 14]

    Bukti Ketiga: Yohanes Pembaptis Mengabarkan Seorang Nabi Yang kuat

    Bukti Keempat: Nabi Yang Diramalkan Oleh Sang Pembaptis Pastilah Muhammad

    Bukti Kelima: Pembaptisan Yohanes dan Yesus Hanyalah Jenis Sibghatullah

    Bukti keenam: Sibghatullah, Atau Pembaptisan Dengan Roh Kudus Dan Api

    Bukti Ketujuh: Paraclete Bukanlah Roh Kudus.htm

    Bukti Kedelapan: Periqlytos Artinya Ahmad

    Bukti Kesembilan: “Anak manusia”, Siapakah Dia?

    Bukti Kesepuluh: Anak Manusia Itu Adalah Muhammad

    Bukti Kesebelas: Anak Manusia Menurut Kitab-Kitab Yahudi

    >> inilah sederetan Kristen yang masuk agama Islam sesat :

    -1. Ahmadiyah

    -2. Al qiyadah al islamiyah

    http://www.youtube.com/watch?v=IIhAjbeSC0c

    Youtube thumbnail

    &tracker=False&NR=1-

    3. Brayat Agung Mojopahit

    http://www.youtube.com/watch?v=9YGu5NXBlpY

    Youtube thumbnail

    4. Aliran Baha'i dan masih banyak lagi.......................

  • 9 tahun yang lalu

    Apakah kata “MAKHMADIM” dalam Kidung Agung 5:16 merupakan nubuat untuk Muhamad? Kidung Agung 5:16 berbunyi: “Kata-katanya manis semata-mata, segala sesuatu padanya menarik (makhmadim). Demikianlah kekasihku, demikianlah temanku, hai puteri-puteri Yerusalem”. Kata “MAKHMADIM” merupakan bentuk “noun common masculine plural absolute” dari kata “MAKHMAD” yang artinya “keinginan” atau “hasrat” atau “menarik hati”. Kata “MAKHMAD” muncul kembali di Yesaya 64:10 dalam bentuk “noun common masculine plural construct suffic 1st” yaitu “MAKHMADDENU” yang diterjemahkan oleh Lembaga Alkitab Indonesia dengan “indah”. Kata “MAKHMAD” muncul kembali di 2 Tawarikh 36:19 dalam bentuk “noun common masculine plural construct suffic 3rd person feminine singular” yaitu “MAKHAMADDEYHA” yang diterjemahkan oleh Lembaga Alkitab Indonesia dengan “indah-indah”. Kata “MAKHMAD” muncul kembali di Ratapan 1:7 dalam bentuk “noun common masculine plural construct suffic 3rd person feminine singular” yaitu “MAKHAMUDEYHA” yang diterjemahkan oleh Lembaga Alkitab Indonesia dengan “harta benda”.

    Dari analisis teks terhadap kata “MAKHMAD” dalam beberapa ayat di atas, kata tersebut bermakna “sesuatu yang indah dan menimbulkan hasrat” (Kid 5:16, Yes 64:10, 2 Taw 36:19) dan “harta benda” (Rat 1:7). Tidak ada indikasi bahwa pemunculan kata-kata tersebut di atas menunjuk pada seseorang atau karakteristik pekerjaan seorang nabi yang dinubuatkan. Sementara dari analisis konteks ayat ini sedang menggambarkan Yerusalem sebagai kekasih penulis Kidung Agung (Shlomo). Perhatikan frasa, “Demikianlah kekasihku, demikianlah temanku, hai puteri-puteri Yerusalem”. Istilah “putri-putri Yerusalem” digunakan bentuk “benot Yerushalem”. Kata “benot” merupakan bentuk “plural feminine” dari kata “bat”. Jika kata ini dipaksakan untuk Muhamad jelas tidak tepat. Muhamad lelaki sementara istilah “benot” menunjuk perempuan. Yerusalem dalam tradisi Yahudi digmbarkan sebagai wanita atau kekasih, sehingga selalu disandingkan dengan kata “benot”.

    Kata Ibrani “MAKHMAD” yang artinya “INDAH”, “HASRAT, “HARTA”, tidak cocok dikaitkan dengan “MUHAMMAD” yang akar katanya “AHMAD” yang artinya “TERPUJI”. Kata “terpuji” dari akar kata “puji”, dalam bahasa Ibrani diungkapkan dalam beberapa kata Ibrani, “HODU” (Mzm 140:14), “HALLEL” (1 Taw 16:36), “NAWA” (Kel 15:2).

    Terjemahan ngawur Anda untuk Kidung Agung 5:16 benar-benar menggelikan dan memalukan. Anda menerjemahkan sbb: ”Kata-katanya manis semata-mata, MUHAMMAD. Demikianlah kekasihku, demikianlah temanku, hai puteri-puteri Yerusalem”. Anda bukan saja MENGACAUKAN antara kata MUHAMMAD dengan PUTERI-PUTERI YERUSALEM, bahkan Anda mengabaikan alur kalimat ”WEKULLO MAKHAMADIM“ yang seharusnya diterjemahkan ”SEGALA SESUATU PADANYA MENARIK“

  • Anonim
    5 tahun yang lalu

    Bersyukurlah jika anda tidak termasuk dalam kategori di bawah ini:

    Ciri-ciri Orang Kafir

    1. Dusta

    Hadith Rasulullah yang diriwayatkan Imam Ahmad Musnad dengan sanad Jayid: "Celaka baginya, celaka baginya, celaka baginya. Yaitu seseorang yang berdusta agar orang-orang tertawa." Di dalam kitab Shahihain (Shahih Bukhari dan Muslim), Rasulullah SAW bersabda: "Tanda orang munafik ada tiga, salah satunya adalah jika berbicara dia dusta."

    2. Khianat

    Sabda Rasulullah SAW: "Dan apabila berjanji, dia berkhianat." Barangsiapa memberikan janji kepada seseorang, atau kepada isterinya, anaknya, sahabatnya, atau kepada seseorang dengan mudah kemudian dia mengkhianati janji tersebut tanpa ada sebab uzur syar'i maka telah melekat pada dirinya salah satu tanda kemunafikan.

    3. Fujur Dalam Pertikaian

    Sabda Rasulullah SAW: "Dan apabila bertengkar (bertikai), dia melampau batas."

    4. Ingkar Janji

    Sabda Rasulullah SAW: "Tanda orang munafik ada tiga: jika berbicara dia dusta, jika berjanji dia ingkar, dan jika dipercaya (diberi amanat) dia berkhianat." (HR. Bukhari Muslim)

  • Bagaimana menurut Anda jawaban tersebut? Anda dapat masuk untuk memberikan suara pada jawaban.
  • Anonim
    5 tahun yang lalu

    Awas,.! Sekarang Banyak Tipu Daya Orang-orang Kafir,..

    (QS. Al Baqarah: 168) :

    "Dan janganlah kamu mengikuti langkah-langkah setan, karena sesungguhnya setan itu adalah musuh yang nyata bagimu."

    Source(s):

    Karena banyak berkeliaran orang-orang munafek disekitar kita,

  • 9 tahun yang lalu

    Baik

  • Anonim
    9 tahun yang lalu

    jika petunjuk arah jalan (peta) dirubah,, tujuan akhir akan berubah,, dan tersesat,,,

    :)

    Sumber: my o.p.i.n.i
  • 9 tahun yang lalu

    Nice post. . . :)

    Met shalat magrib. .^^

    Sumber: Be Positive. .^^
  • 9 tahun yang lalu

    (Injil Matius 13:57) Lalu mereka kecewa dan menolak Dia.Maka Yesus BERKATA kepada mereka: “Seorang NABI dihormati dimana-mana, kecuali di tempat asalnya sendiri dan dirumahnya.”

    Nabi kok dianggap sebagai tuhan? orang kristen buta huruf atau ga... bisa memahami ayat di atas ya?

  • 9 tahun yang lalu

    bkan seperti itu coy...

    gx bklan ada nama MUHAMAD d situ.

    di ALQURAN pun di jelaskan gx da yg namana MUHAMAD.

    Klw d yahudi disebutkan AHMAD.aq gx kan menerangkan detail.tar jadi bahan ejekan kaum mu.

    Sumber: percaya dulu
Masih ada pertanyaan? Dapatkan jawaban Anda dengan bertanya sekarang.